K.Gibsonas: „Aš to nesakiau“

Vakar šalies didžiuosiuose laikraščiuose ir internetiniuose portaluose mirgėjo pranešimai apie Panevėžio „Techaso“ klubo legionieriaus Kerry Gibsono prieštaringus pasisakymus apie Lietuvą. Įvairūs antraščių pavadinimai – „Techaso“ legionierius: „Aš nekenčiu Lietuvos“, „Panevėžio komandos legionierius nekenčia Lietuvos“ ir panašūs 212 cm aukštaūgį iš JAV taip suglumino, jog šis neišdrįso pasirodyti vakarinėje miesto reprezentacinės komandos treniruotėje.

„Sekundės“ skaitytojams priminsime, jog vakar internetiniuose puslapiuose buvo išplatintas interviu su K.Gibsonu, pasak kurio, jis nekenčia Lietuvos. Štai keletas „geriausių“ ištraukų iš jo duoto interviu Viskonsino-Onkošo universiteto laikraščiui.

„Aš nekenčiu Lietuvos, tačiau tai mano karjeros pradžia“ – taip krepšininkas teigė JAV žurnalistui, kuris paklausė, kaip ir kodėl jis atsidūrė Lietuvoje.

Taip pat aukštaūgis teigė, jog jis patyrė kultūrinį šoką: „Jų maistas yra tikrai keistokas, anglų kalba nors ir yra labai universali, tačiau čia praktiškai niekas jos nemoka, taip pat mane „užknisa“ jų laiko juosta, kai aš einu miegoti, jūs einate gerti“, – šlykščių žodžių apie šalį, kurioje rungtyniauja, negailėjo 27-erių metų krepšininkas.

„Sekundė“ pasiteiravo „Techaso“ vyriausiojo trenerio Aurimo Matulevičiaus, kokia jo nuomonė dėl amerikiečio duoto interviu vienam JAV dienraščiui.

„Šįryt aš buvau šokiruotas, išvydęs žiniasklaidoje pasirodžiusį pranešimą, dar ir dabar negaliu atsigauti, jaučiuosi lyg šlapiu skuduru gavęs“, – tokiais žodžiais strategas pradėjo kalbą.

Treneris teigė, jog jaučia atsakomybę prieš komandą ir Lietuvą, prieš jos žmones, kad taip skambiai nuaidėjo jo duotas interviu JAV spaudai.

Paklaustas, ar kiek neperdėjo Lietuvos žurnalistai, išvertę anglų kalba interviu į lietuvių, strategas nedvejodamas atsakė, jog jokio burbulo Lietuvos žurnalistai neišpūtė.

„Skaičiau ir to amerikiečio reporterio interviu, ir mūsiškių (žurnalistų) versijas, ir galiu drąsiai teigti, jog mūsų žurnalistai išvertę iš anglų kalbos į lietuvių nė kiek neperdėjo“.

Treneris taip pat pažymėjo, jog klubas jau ėmėsi sankcijų.

„Komandos vadovybė jau ėmėsi pradinių sankcijų, tai bus finansinės baudos ne tik krepšininkui, bet ir jo agentui. Tačiau jei krepšininkas sugebės įrodyti, jog to jis tikrai nesakė, kad tai tik „išpūstas burbulas“, žinoma, jokių baudų netaikysime. Visi to ir norime, nereikia mums jokių problemų“, – pokalbį baigė vyriausiasis „Techaso“ treneris A.Matulevičius.

„Sekundės“ korespondentui vakar pavyko pasikalbėti ir su pačiu „kaltininku“, kuris atrodė labai prislėgtas. Aukštaūgis krepšininkas teigė, jog jį labai sukrėtė ši žinia, neva jis smerkė Lietuvą.

„Visų pirma norėčiau atsiprašyti visų žmonių, kuriuos tai įskaudino ar įžeidė. Tačiau visa tai yra netiesa. Šį interviu aš daviau savo miestelio universiteto laikraščio reporteriui, kuris yra geras mano bičiulis. Paprasčiausiai tai buvo skirtingas pašnekovo ir reporterio tarpusavio supratimas. Mano žodžiai apie Lietuvą yra tiesiog absurdiški, jis labai klaidingai pacitavo mano žodžius apie jūsų šalį. Jaunasis reporteris parašė maždaug taip, kaip jis pats įsivaizduoja Lietuvą“, – susijaudinęs kalbėjo K.Gibsonas.

Pasak krepšininko, jis tenorėjo išsakyti savo nuomonę apie Lietuvos maistą bei prastą orą, o reporteris per daug „pagražino“.

„Daugeliui amerikiečių, atvykusių į Europą, maistas yra neįprastas, taip pat ir man. Nepatinka man ir oras, tačiau nieko blogo apie jūsų šalį ar žmones nemanau“, – sukrėstas buvo K.Gibsonas.

Paklaustas, ar tas bičiulis reporteris jau žino, į kokią bėdą pateko, krepšininkas atsakė, jog dar ne, tačiau tikino, kad jau šiandien išsiųs jam elektroninį laišką.


Arnas ADOMAVIČIUS


G.Lukoševičiaus nuotr. K.Gibsonas (su kamuoliu): „Visa tai
yra absurdiška netiesa“.

Bendrinti šį straipsnį
Komentarų: 0

Parašykite komentarą

El. pašto adresas nebus skelbiamas. Būtini laukeliai pažymėti *

Rekomenduojami video

Naujienos iš interneto